Go to 'thermo-' entry Go to 'dino-' entry Go to 'chondro-' entry Go to 'aero-' entry Go to '-logy' entry Go to 'thaumato-' entry Go to 'nano-' entry Go to '-sophy' entry Go to 'bucco-' entry Go to '-ism' entry Go to '-lysis' entry Go to 'galacto-' entry Go to '-anthropy' entry Go to 'pneumo-' entry Go to '-ploitation' entry Go to '-lithic' entry Go to '-sepalous' entry Go to 'onco-' entry Go to '-parous' entry Go to 'dermato-' entry Go to 'multi-' entry Go to 'dodeca-' entry Go to '-zoon' entry Go to 'vermi-' entry Go to 'crystallo-' entry Go to 'biblio-' entry Go to 'eco-' entry Go to 'juxta-' entry Go to 'facio-' entry
Affixes: the building blocks of English
Affixes: the building blocks of English

-a3

Informal terms in spoken English.

[Taken from rapid or casual pronunciations.]

This ending seeks to represent what happens to various linking words in rapid speech. Most are more common in American English than British.

Examples where it replaces of include kinda (kind of), lotsa (lots of), and sorta (sort of). The same happens with to, for example in gonna (going to), gotta (got to), and wanna (want to). It can also represent an elided form of have, as in coulda (could have), shoulda (should have), and woulda (would have). Others indicate the partial loss of a final unstressed syllable, as with fella (from fellow).

Characteristically British examples include cuppa (cup of, especially a cup of tea, now well established as an informal noun), and pinta (pint of, especially of milk, popularised by a slogan used in advertisements by the then National Dairy Council from 1959 on: drinka pinta milka day).

Visit Michael Quinion’s World Wide Words site for 2000+ articles on English!

Copyright © Michael Quinion 2008–. All rights reserved. Page last updated 23 September 2008.
Your comments and suggestions on the site are very welcome.